Назад 1/1
E-auction 35-12916 - fjt_04462 - ANNE-MARIE-CHRISTINE DE BAVIÈRE Anne-Marie-Christine de Bavière 1681
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
| Оценить : | 38 € |
| Цена : | 26 € |
| Максимальная предлагаемая цена : | 26 € |
| Конец торгов : | 16 December 2013 16:57:00 |
| Участников : | 4 Участников |
Тип Anne-Marie-Christine de Bavière
Дата: 1681
Металл: red copper
Диаметр: 27,5 mm
Ориентация осей монеты: 6 h.
Век: lisse
Редкость: R1
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: ANNA. MARIA. CHRIST. DELPHINA.
Аверс: описание: Buste à droite d'Anne-Marie-Christine de Bavière signé R.
Аверс: перевод: Anne Marie Christine Dauphine.
Обратная сторона
Реверс: легенда: NOVVM. DECVS. ADDITA. COELO. - MDC LXXXI.
Реверс: Описание: Une couronne dans le ciel au dessus d'un paysage valonné.
Реверс: перевод: Une nouvelle gloire ajoutée dans le ciel - 1681.
Комментарий
Fille de l'électeur Ferdinand, elle épousa en 1680 le fils de Louis XIV et eût trois fils. Louis, duc de Bourgogne, père de Louis XV, Philippe d'Anjou, roi d'Espagne et Charles, duc de Berry.
On doit noter sur cet exemplaire que la date en chiffres romains a été transcrite en chiffres arabes avec une grosse plume à l’encre en plein milieu du revers. C’est un témoignage intéressant qui fait litière de l’idée que tout le monde savait, il y a un siècle ou deux, lire les chiffres romains, et ensuite que le respect des objets était à l’époque limité : a-t-on idée d’écrire une date à la plume sur un jeton ?.
Daughter of Elector Ferdinand, she married Louis XIV's son in 1680 and had three sons: Louis, Duke of Burgundy, father of Louis XV, Philip of Anjou, King of Spain, and Charles, Duke of Berry. It should be noted on this example that the date in Roman numerals has been transcribed into Arabic numerals with a large ink pen right in the middle of the reverse. This is an interesting testimony that dispels the idea that everyone knew how to read Roman numerals a century or two ago, and then that respect for objects was limited at the time: would anyone have any idea of writing a date with a pen on a token?
On doit noter sur cet exemplaire que la date en chiffres romains a été transcrite en chiffres arabes avec une grosse plume à l’encre en plein milieu du revers. C’est un témoignage intéressant qui fait litière de l’idée que tout le monde savait, il y a un siècle ou deux, lire les chiffres romains, et ensuite que le respect des objets était à l’époque limité : a-t-on idée d’écrire une date à la plume sur un jeton ?.
Daughter of Elector Ferdinand, she married Louis XIV's son in 1680 and had three sons: Louis, Duke of Burgundy, father of Louis XV, Philip of Anjou, King of Spain, and Charles, Duke of Berry. It should be noted on this example that the date in Roman numerals has been transcribed into Arabic numerals with a large ink pen right in the middle of the reverse. This is an interesting testimony that dispels the idea that everyone knew how to read Roman numerals a century or two ago, and then that respect for objects was limited at the time: would anyone have any idea of writing a date with a pen on a token?







Cообщить об ошибке
Распечатать страницу
Отправить мой выбор
Задать вопрос
Consign / sell
Информация




