E-auction 543-467511 - fjt_833823 - BRETAGNE - MÉDAILLES ET JETONS DU XIXe SIÈCLE Caisse d’épargne de Rennes n.d.
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
Оценить : | 35 € |
Цена : | 30 € |
Максимальная предлагаемая цена : | 31 € |
Конец торгов : | 11 September 2023 18:46:20 |
Участников : | 5 Участников |
Тип Caisse d’épargne de Rennes
Дата: (1860-1879)
Дата: n.d.
Металл: silver
Диаметр: 27,5 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Вес: 10 g.
Век: lisse
Пуансон: (corne) ARGENT
Комментарии о состоянии
Exemplaire splendide avec d’infimes marques de circulation. Jolie patine
Лицевая сторона
Аверс: описание: Écu aux armes de la ville de Rennes soutenu par deux lévriers, au-dessous hermine à gauche avec la devise POTIUS MORI QUAM FŒDARI (Plutôt la mort que le déshonneur) inscrite sur une banderole, le tout sur un manteau d’hermines couronné.
Обратная сторона
Реверс: легенда: VILLE DE RENNES ; DANS UN GRÈNETIS EN SIX LIGNES : CONSEIL/ D'ADMINISTRATION/ DE LA/ CAISSE D'ÉPARGNE/ ET DE/ PRÉVOYANCE.
Комментарий
Exemplaire avec le poinçon abeille sur la tranche.
Les caisses d'épargne, imaginées au XVIIIe siècle, sont nées au XIXe siècle avec la Révolution industrielle et à la suite d'idées généreuses de protection de l'épargne des salariés et de rendre les économies productives tout en les mettant au service de la Nation. La première caisse d'épargne et de prévoyance est créée à Paris en 1818 puis cet exemple est suivi en province entre 1819 et 1823 à Bordeaux, Rouen, Marseille, Nantes, Brest, Metz, Le Havre, Lyon, Troyes, Reims, etc.. Dans les années 1830-1834, cinquante et une nouvelles caisses d'épargne sont créées tandis qu'en 1835, une loi vient les organiser. De 1835 à 1845, deux cent soixante-trois nouvelles caisses apparaissent, privées ou municipales. En 1870, le territoire compte cinq cent vingt-cinq caisses dont sept hors métropole. Les jetons et médailles des caisses d'épargne servent comme jetons de présence. La numismatique des caisses d'épargne a fait l'objet d'une étude d'Yves Jacqmin, Numismatique des caisses d'épargne privées (jetons et médailles), Paris : Le léopard d'or, 1987.
example with the bee hallmark on the edge. Savings banks, imagined in the 18th century, were born in the 19th century with the Industrial Revolution and following generous ideas of protecting employees' savings and making economies productive while putting them at the service of the Nation. The first savings and provident fund was created in Paris in 1818 and this example was followed in the provinces between 1819 and 1823 in Bordeaux, Rouen, Marseille, Nantes, Brest, Metz, Le Havre, Lyon, Troyes, Reims, etc. In the years 1830-1834, fifty-one new savings banks were created while in 1835, a law came to organize them. From 1835 to 1845, two hundred and sixty-three new banks appeared, private or municipal. In 1870, the territory had five hundred and twenty-five banks, seven of which were outside metropolitan France. Savings bank tokens and medals serve as attendance tokens. Savings bank numismatics was the subject of a study by Yves Jacqmin, Numismatics of Private Savings Banks (Tokens and Medals), Paris: Le polaire d'or, 1987
Les caisses d'épargne, imaginées au XVIIIe siècle, sont nées au XIXe siècle avec la Révolution industrielle et à la suite d'idées généreuses de protection de l'épargne des salariés et de rendre les économies productives tout en les mettant au service de la Nation. La première caisse d'épargne et de prévoyance est créée à Paris en 1818 puis cet exemple est suivi en province entre 1819 et 1823 à Bordeaux, Rouen, Marseille, Nantes, Brest, Metz, Le Havre, Lyon, Troyes, Reims, etc.. Dans les années 1830-1834, cinquante et une nouvelles caisses d'épargne sont créées tandis qu'en 1835, une loi vient les organiser. De 1835 à 1845, deux cent soixante-trois nouvelles caisses apparaissent, privées ou municipales. En 1870, le territoire compte cinq cent vingt-cinq caisses dont sept hors métropole. Les jetons et médailles des caisses d'épargne servent comme jetons de présence. La numismatique des caisses d'épargne a fait l'objet d'une étude d'Yves Jacqmin, Numismatique des caisses d'épargne privées (jetons et médailles), Paris : Le léopard d'or, 1987.
example with the bee hallmark on the edge. Savings banks, imagined in the 18th century, were born in the 19th century with the Industrial Revolution and following generous ideas of protecting employees' savings and making economies productive while putting them at the service of the Nation. The first savings and provident fund was created in Paris in 1818 and this example was followed in the provinces between 1819 and 1823 in Bordeaux, Rouen, Marseille, Nantes, Brest, Metz, Le Havre, Lyon, Troyes, Reims, etc. In the years 1830-1834, fifty-one new savings banks were created while in 1835, a law came to organize them. From 1835 to 1845, two hundred and sixty-three new banks appeared, private or municipal. In 1870, the territory had five hundred and twenty-five banks, seven of which were outside metropolitan France. Savings bank tokens and medals serve as attendance tokens. Savings bank numismatics was the subject of a study by Yves Jacqmin, Numismatics of Private Savings Banks (Tokens and Medals), Paris: Le polaire d'or, 1987