E-auction 563-501293 - fme_687478 - THE 100 GREATEST MASTERPIECES Médaille, Bélier dans le fourré
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
Оценить : | 55 € |
Цена : | 35 € |
Максимальная предлагаемая цена : | 35 € |
Конец торгов : | 29 January 2024 19:57:40 |
Участников : | 4 Участников |
Тип Médaille, Bélier dans le fourré
Дата: 1976
Металл: silver
Проба: 800 ‰
Диаметр: 50,5 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Гравер SCHROEDER Georgann
Вес: 65,6 g.
Век: lisse + ARGENT 1ER TITRE + losange + 75 + P + CRABE
Пуансон: Crabe
Комментарии о состоянии
Traces de manipulation et d’oxydation irisée et noire sur la tranche et sur le dessus de la médaille
Лицевая сторона
Аверс: легенда: ANÉPIGRAPHE.
Аверс: описание: Représentation d’une statue découverte à Ur.
Monogramme du graveur.
Обратная сторона
Реверс: легенда: BÉLIER DANS / LE FOURRE / E.2600 AV. J.C. / SUMÉRIEN.
Реверс: Описание: Légende en 4 lignes entourée d’une frise végétale.
Комментарий
Exemplaire issu du médaillier Franklin qui met à l’honneur une statue d’un Bélier dans un fourré : Les béliers ou les chèvres faisaient partie de la vie quotidienne du néolithique tardif et sont régulièrement représentés par des sculpteurs dans divers médias. Le "Bélier dans un fourré" a été identifié d’après ses grandes cornes en forme de tire-bouchon comme étant un markhor ( Capra falconeri ), une espèce sauvage de chèvre originaire des montagnes de l’Asie centrale.
La tête et les pattes de la chèvre sont recouvertes de feuilles d’or qui sont enroulées autour du noyau en bois et fixées au bitume. Ses oreilles sont en cuivre qui est maintenant vert avec du vert-de-gris. Le dessous du corps est recouvert de feuilles d’argent. Les cornes, la barbe et les touffes de poils du chèvre sur son front sont en lapis-lazuli, de même que la toison sur les épaules et la poitrine. La toison sur son corps est en coquille et ses organes génitaux sont en or. La tige et le feuillage de la plante à fleurs sont recouverts d’or, et l’ensemble est monté sur un socle en bois rectangulaire, dont les côtés sont décorés d’argent et dont le dessus est incrusté de lapis-lazuli, de coquille et de calcaire rouge
Cette statue est conservée au musée d’archéologie et d’anthropologie de l’Université de Pennsylvanie à Philadelphie.
Médaille sculptée par Georgann Schroeder.
Théoriquement, le poinçon crabe est censé indiquer un titrage à 800 millièmes.
example from the Franklin medallist which features a statue of a Ram in a thicket: Rams or goats were part of everyday life in the Late Neolithic period and are regularly depicted by sculptors in various media. The \\\"Ram in a Thicket\\\" has been identified from its large, corkscrew-shaped horns as a markhor (Capra falconeri), a wild species of goat native to the mountains of Central Asia..
The goat's head and legs are covered with gold leaf which is wrapped around the wooden core and fixed to the bitumen. His ears are copper which is now green with verdigris. The underside of the body is covered with silver leaves. The goat's horns, beard and tufts of hair on its forehead are made of lapis lazuli, as is the fleece on its shoulders and chest.. The fleece on his body is shell and his genitals are gold. The stem and foliage of the flowering plant are covered in gold, and the whole is mounted on a rectangular wooden base, the sides of which are decorated with silver and the top of which is inlaid with lapis lazuli, shell, and red limestone. This statue is housed in the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology in Philadelphia..
Medal sculpted by Georgann Schroeder.
Theoretically, the crab hallmark is supposed to indicate a fineness of 800 thousandths.
La tête et les pattes de la chèvre sont recouvertes de feuilles d’or qui sont enroulées autour du noyau en bois et fixées au bitume. Ses oreilles sont en cuivre qui est maintenant vert avec du vert-de-gris. Le dessous du corps est recouvert de feuilles d’argent. Les cornes, la barbe et les touffes de poils du chèvre sur son front sont en lapis-lazuli, de même que la toison sur les épaules et la poitrine. La toison sur son corps est en coquille et ses organes génitaux sont en or. La tige et le feuillage de la plante à fleurs sont recouverts d’or, et l’ensemble est monté sur un socle en bois rectangulaire, dont les côtés sont décorés d’argent et dont le dessus est incrusté de lapis-lazuli, de coquille et de calcaire rouge
Cette statue est conservée au musée d’archéologie et d’anthropologie de l’Université de Pennsylvanie à Philadelphie.
Médaille sculptée par Georgann Schroeder.
Théoriquement, le poinçon crabe est censé indiquer un titrage à 800 millièmes.
example from the Franklin medallist which features a statue of a Ram in a thicket: Rams or goats were part of everyday life in the Late Neolithic period and are regularly depicted by sculptors in various media. The \\\"Ram in a Thicket\\\" has been identified from its large, corkscrew-shaped horns as a markhor (Capra falconeri), a wild species of goat native to the mountains of Central Asia..
The goat's head and legs are covered with gold leaf which is wrapped around the wooden core and fixed to the bitumen. His ears are copper which is now green with verdigris. The underside of the body is covered with silver leaves. The goat's horns, beard and tufts of hair on its forehead are made of lapis lazuli, as is the fleece on its shoulders and chest.. The fleece on his body is shell and his genitals are gold. The stem and foliage of the flowering plant are covered in gold, and the whole is mounted on a rectangular wooden base, the sides of which are decorated with silver and the top of which is inlaid with lapis lazuli, shell, and red limestone. This statue is housed in the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology in Philadelphia..
Medal sculpted by Georgann Schroeder.
Theoretically, the crab hallmark is supposed to indicate a fineness of 800 thousandths.