Live auction - fme_760418 - LOUIS XIV "THE SUN KING" Médaille, Canal du Languedoc
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Оценить : | 200 € |
Цена : | Нет ставки |
Максимальная предлагаемая цена : | Нет ставки |
Конец торгов : | 26 July 2022 17:46:36 |
Тип Médaille, Canal du Languedoc
Дата: (1667)
Металл: bronze
Диаметр: 52 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Вес: 46,24 g.
Век: lisse
Пуансон: sans poinçon
Комментарии о состоянии
Flan irrégulier. Patine hétérogène, des concrétions vertes à l’avers. Présence de coups et rayures. Des marques d’usure sur les reliefs
Ссылки в каталоге: :
Jones.2345 (bronze - 52,5 mm) - BN Paris, Série Royale n°668 bronze : 52,5 mm
Лицевая сторона
Аверс: легенда: VNDARVM TERRAQVE POTENS - ATQVE ARBITER ORBIS // À L’EXERGUE : .LVD. XIIII. FRAN / ET. NA. REX.
Аверс: описание: Buste drapé et lauré, de profil à droite.
Обратная сторона
Реверс: легенда: EXPECTATA DIV - POPVLIS COMMERCIA PANDIT. - 1667 // SUR LA BANDEROLE : TOL. VTRIVSQVE MARIS EMP.
Реверс: Описание: Vue sur la ville de Toulouse et son canal.
Комментарий
Fonte ancienne.
Au XVIIe siècle (et encore au siècle suivant) très peu de médailles étaient frappées par les artisans-médailleurs. Il était de pratique courante que celles-ci soient conservées par ces derniers et qu’elles leurs servent pour la confection de moules, avec lesquelles les médailles, destinées à un public amateur étaient fabriquées. Les médaille d’époque sont plus couramment moulées que frappées, et présentent souvent des reliefs mous. Il semble que notre exemplaire soit un témoignage de cette époque ancienne.
Antique cast iron. In the 17th century (and even in the following century) very few medals were struck by medal-makers. It was common practice for these to be kept by the latter and used for the making of molds, with which medals intended for an amateur public were made. Period medals are more commonly cast than struck, and often have soft reliefs. It seems that our example is a testimony to this ancient period
Au XVIIe siècle (et encore au siècle suivant) très peu de médailles étaient frappées par les artisans-médailleurs. Il était de pratique courante que celles-ci soient conservées par ces derniers et qu’elles leurs servent pour la confection de moules, avec lesquelles les médailles, destinées à un public amateur étaient fabriquées. Les médaille d’époque sont plus couramment moulées que frappées, et présentent souvent des reliefs mous. Il semble que notre exemplaire soit un témoignage de cette époque ancienne.
Antique cast iron. In the 17th century (and even in the following century) very few medals were struck by medal-makers. It was common practice for these to be kept by the latter and used for the making of molds, with which medals intended for an amateur public were made. Period medals are more commonly cast than struck, and often have soft reliefs. It seems that our example is a testimony to this ancient period