E-auction 6-1331 - fjt_127934 - MARIE - THÉRÈSE D'AUTRICHE Jeton Cu 25, mariage du roi n.d.
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
Оценить : | 24 € |
Цена : | 13 € |
Максимальная предлагаемая цена : | 13 € |
Конец торгов : | 06 May 2013 18:49:00 |
Участников : | 9 Участников |
Тип Jeton Cu 25, mariage du roi
Дата: n.d.
Металл: red copper
Диаметр: 25,5 mm
Ориентация осей монеты: 6 h.
Вес: 5,18 g.
Век: lisse
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: LVD. XIIII. ET. MARIA. THER. D G. FRA. ET. NA. REX. ET. REG.
Аверс: описание: Bustes affrontés du roi et de la reine, type Guéant Prieur 485B.
Аверс: перевод: Louis XIV et Marie-Thérèse, roi et reine des Francs et de Navarre.
Обратная сторона
Реверс: легенда: ÆTERNO. FŒDERE. IVNGAM..
Реверс: Описание: Plan de l'île des Faisans et du pont de bateaux établi sur la Bidassoa.
Реверс: перевод: Je les unirai par une alliance éternelle.
Комментарий
Ce jeton est le seul de toute cette large série à adopter l’orthographe de ETERNO et non pas de AETERNO, précurseur donc de l’orthographe moderne.
C'est sur l'île des Faisans, sur la rivière de la Bidassoa à la frontière de la France et de l'Espagne, qu'eurent lieu les conférences de la paix des Pyrénées. A l'occasion de cette paix conclue le 7 novembre 1659, furent établies les conditions sur le mariage du roi et de Marie-Thérèse, infante d'Espagne.
This token is the only one in this entire large series to adopt the spelling ETERNO and not AETERNO, thus a precursor to modern spelling. It was on Pheasant Island, on the Bidasoa River on the border of France and Spain, that the conferences of the Peace of the Pyrenees took place. On the occasion of this peace concluded on November 7, 1659, the conditions for the marriage of the king and Maria Theresa, Infanta of Spain were established.
C'est sur l'île des Faisans, sur la rivière de la Bidassoa à la frontière de la France et de l'Espagne, qu'eurent lieu les conférences de la paix des Pyrénées. A l'occasion de cette paix conclue le 7 novembre 1659, furent établies les conditions sur le mariage du roi et de Marie-Thérèse, infante d'Espagne.
This token is the only one in this entire large series to adopt the spelling ETERNO and not AETERNO, thus a precursor to modern spelling. It was on Pheasant Island, on the Bidasoa River on the border of France and Spain, that the conferences of the Peace of the Pyrenees took place. On the occasion of this peace concluded on November 7, 1659, the conditions for the marriage of the king and Maria Theresa, Infanta of Spain were established.