fco_320802 - MOROCCO - FRENCH PROTECTORATE Essai 5 Dirhams Moulay Youssef I an 1331, Nickel 1913 Paris
недоступный.
Товар уже продан в нашем интернет-магазине (2015)
Цена: : 1 250.00 €
Товар уже продан в нашем интернет-магазине (2015)
Цена: : 1 250.00 €
Тип Essai 5 Dirhams Moulay Youssef I an 1331, Nickel
Дата: 1913
Монетный двор / Город: Paris
Количество отчеканенных монет: ---
Металл: nickel
Диаметр: 32,07 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Вес: 12,12 g.
Век: lisse
Редкость: R3
Комментарии о состоянии
exemplaire parfait mais aspect terne
Ссылки в каталоге: :
Происхождение:
Cet exemplaire provient de la Collection Michel
Лицевая сторона
Аверс: легенда: EN ARABE, AU CENTRE : DEMI-RIAL DE MOULAY YOUSSEF, LE NOBLE ; DANS LES CANTONS DE L’ÉTOILE : QU’IL SOIT ACCOMPAGNÉ PAR LA JOIE, LA CHANCE, L’AMOUR DE SON PEUPLE, LA GLOIRE, ET CE, POUR TOUJOURS.
Аверс: описание: Sceau de Salomon cerclé en son centre.
Обратная сторона
Реверс: легенда: POUR VALOIR CE QUE DE DROIT POUR CINQ DIRHAMS COURANTS / FRAPPÉ EN L’ANNÉE 1331 À PARIS / ESSAI.
Реверс: Описание: Double cercle et arabesques.
Комментарий
Cet essai est en frappe médaille.
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.
This essay is in medal striking. We have often reversed the illustrations in Jean Lecompte's book obverse/reverse because Morocco being a protectorate, the issuing power, theoretically placed on the obverse, is the King of Morocco and not the French Republic. For this coin, which does not mention any particular political status nor use the system inspired by that of the French (which only appears in 1339 AH), the name and titles of the king should certainly be placed on the obverse. It should be noted that in this case the obverse also bears the face value, the reverse another expression of the face value, the place and year of striking. Unfortunately, between the intentions of the Moroccan officials, the execution by the Paris Mint (we have seen that the author of the dies did not know Arabic) and the possibly different local traditions, it is very difficult to decide
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.
This essay is in medal striking. We have often reversed the illustrations in Jean Lecompte's book obverse/reverse because Morocco being a protectorate, the issuing power, theoretically placed on the obverse, is the King of Morocco and not the French Republic. For this coin, which does not mention any particular political status nor use the system inspired by that of the French (which only appears in 1339 AH), the name and titles of the king should certainly be placed on the obverse. It should be noted that in this case the obverse also bears the face value, the reverse another expression of the face value, the place and year of striking. Unfortunately, between the intentions of the Moroccan officials, the execution by the Paris Mint (we have seen that the author of the dies did not know Arabic) and the possibly different local traditions, it is very difficult to decide