Live auction - fme_479807 - SECOND EMPIRE Médaille, Exposition universelle, Services rendus
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Оценить : | 200 € |
Цена : | 100 € |
Максимальная предлагаемая цена : | 100 € |
Конец торгов : | 31 July 2018 18:12:59 |
Участников : | 1 Участников |
Тип Médaille, Exposition universelle, Services rendus
Дата: 1867
Монетный двор / Город: 75 - Paris
Металл: copper
Диаметр: 50,5 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Гравер PONSCARME François Joseph Hubert (1827-1903)
Вес: 62,3 g.
Век: lisse + abeille CUIVRE
Пуансон: Abeille CUIVRE
Комментарии о состоянии
Aspect nettoyé. Présence de rayures
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: NAPOLÉON III - EMPEREUR.
Аверс: описание: Tête laurée de Napoléon III à gauche; signé : H. PONSCARME F..
Обратная сторона
Реверс: легенда: EXPOSITION. UNIVERSELLE. DE. 1867. À. PARIS. COMMISSION. IMPÉRIALE - (POUR. SERVICES. RENDUS) // CHARLES. AUGUSTE. - NAPIE. 1867..
Реверс: Описание: La Renommée volant au-dessus du globe terrestre, brandissant le plan d'ensemble du Palais, du parc et du jardin de l'Exposition Universelle, signé : H. PONSCARME F.
Комментарий
Cet exemplaire présente quelques variétés non renseignés dans les ouvrages à notre disposition, comme la mention “POUR SERVICES RENDUS” ou le cerclage autour du motif du revers. On notera la présence de contremarques, la lettre N à 12 heures à l’avers, la lettre L en deux endroits sur la tranche
Les expositions universelles ont été créées pour présenter les réalisations industrielles des différentes nations. Elles représentaient la vitrine technologique et industrielle des participants, témoignant du progrès au cours de la révolution industrielle. La première exposition universelle s'est déroulée à Londres en 1851.
À l'origine, chaque pays disposait d'un espace réservé dans un pavillon central. À partir de 1867, des pavillons nationaux firent leur apparition. En principe, ils étaient attribués seulement s'il y avait des choses à présenter que le pavillon central ne pouvait accueillir. Ils ne tardèrent pas à se généraliser, les nations exposantes construisant des pavillons typiques de l'architecture de leurs pays.
La compétition était omniprésente dans les expositions universelles, et des concours permettaient aux plus méritants d'obtenir des médailles bénéficiant d'un certain prestige.
De nombreuses réalisations architecturales construites à l'occasion d'expositions universelles sont devenues par la suite des symboles des villes qui les ont abritées : la tour Eiffel à Paris, l'Atomium à Bruxelles, le Space Needle à Seattle, la Biosphère à Montréal.
Enfin, la tenue des expositions universelles a toujours été l'occasion de mettre en place des projets d'urbanisme : construction du métro de Paris en 1900 ou celui de Montréal en 1967, extension du métro de Lisbonne en 1998…
Voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Exposition_universelle .
This example presents some variations not reported in the works at our disposal, such as the mention “FOR SERVICES RENDERED” or the circle around the motif on the reverse.. Note the presence of countermarks, the letter N at 12 o'clock on the obverse, the letter L in two places on the edge. Universal exhibitions were created to present the industrial achievements of different nations.. They represented the technological and industrial showcase of the participants, testifying to progress during the industrial revolution.. The first World's Fair took place in London in 1851..
Originally, each country had a dedicated space in a central pavilion. From 1867, national pavilions appeared. In principle, they were only allocated if there were things to be presented that the central pavilion could not accommodate.. They soon became widespread, with exhibiting nations building pavilions typical of the architecture of their countries..
Competition was omnipresent at world fairs, and competitions allowed the most deserving to obtain medals that carried a certain prestige..
Many architectural achievements built for world exhibitions have subsequently become symbols of the cities that hosted them: the Eiffel Tower in Paris, the Atomium in Brussels, the Space Needle in Seattle, the Biosphere in Montreal..
Finally, the holding of universal exhibitions has always been an opportunity to implement urban planning projects: construction of the Paris metro in 1900 or that of Montreal in 1967, extension of the Lisbon metro in 1998… See http://fr. Wikipedia. org/wiki/Exposition_universelle
Les expositions universelles ont été créées pour présenter les réalisations industrielles des différentes nations. Elles représentaient la vitrine technologique et industrielle des participants, témoignant du progrès au cours de la révolution industrielle. La première exposition universelle s'est déroulée à Londres en 1851.
À l'origine, chaque pays disposait d'un espace réservé dans un pavillon central. À partir de 1867, des pavillons nationaux firent leur apparition. En principe, ils étaient attribués seulement s'il y avait des choses à présenter que le pavillon central ne pouvait accueillir. Ils ne tardèrent pas à se généraliser, les nations exposantes construisant des pavillons typiques de l'architecture de leurs pays.
La compétition était omniprésente dans les expositions universelles, et des concours permettaient aux plus méritants d'obtenir des médailles bénéficiant d'un certain prestige.
De nombreuses réalisations architecturales construites à l'occasion d'expositions universelles sont devenues par la suite des symboles des villes qui les ont abritées : la tour Eiffel à Paris, l'Atomium à Bruxelles, le Space Needle à Seattle, la Biosphère à Montréal.
Enfin, la tenue des expositions universelles a toujours été l'occasion de mettre en place des projets d'urbanisme : construction du métro de Paris en 1900 ou celui de Montréal en 1967, extension du métro de Lisbonne en 1998…
Voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Exposition_universelle .
This example presents some variations not reported in the works at our disposal, such as the mention “FOR SERVICES RENDERED” or the circle around the motif on the reverse.. Note the presence of countermarks, the letter N at 12 o'clock on the obverse, the letter L in two places on the edge. Universal exhibitions were created to present the industrial achievements of different nations.. They represented the technological and industrial showcase of the participants, testifying to progress during the industrial revolution.. The first World's Fair took place in London in 1851..
Originally, each country had a dedicated space in a central pavilion. From 1867, national pavilions appeared. In principle, they were only allocated if there were things to be presented that the central pavilion could not accommodate.. They soon became widespread, with exhibiting nations building pavilions typical of the architecture of their countries..
Competition was omnipresent at world fairs, and competitions allowed the most deserving to obtain medals that carried a certain prestige..
Many architectural achievements built for world exhibitions have subsequently become symbols of the cities that hosted them: the Eiffel Tower in Paris, the Atomium in Brussels, the Space Needle in Seattle, the Biosphere in Montreal..
Finally, the holding of universal exhibitions has always been an opportunity to implement urban planning projects: construction of the Paris metro in 1900 or that of Montreal in 1967, extension of the Lisbon metro in 1998… See http://fr. Wikipedia. org/wiki/Exposition_universelle