fme_942992 - BUILDINGS AND HISTORY Médaille, Château d’Azay-le-Rideau
75.00 €
Количество
Добавить в корзину

Тип Médaille, Château d’Azay-le-Rideau
Дата: 1978
Металл: bronze
Диаметр: 58,50 mm
Ориентация осей монеты: 12 h.
Гравер LANDRY Annette (1907-1995)
Вес: 121,50 g.
Век: lisse + 1978 + corne BRONZE
Пуансон: corne BRONZE
Комментарии о состоянии
Patine brillante, probablement lié au vernis, quelques rayures, concrétions noires au revers. Quelques coups sur la tranche. Taches au revers
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: AZAY-LE-RIDEAV.
Аверс: описание: Château d’Azay-le-Rideau. Inscription circulaire en partie supérieure. Signé : ANNETTE LANDRY.
Обратная сторона
Реверс: легенда: LAISSE DECEV[OIR] / PENSA[NT VOIR] / SA BELLE TAILL[E ET SA GR]EVE / QUAND JE VOYS D[ANS U]N JARDIN / AU MATIN / S’ESCLORE UNE FLEUR [NO]UVELLE / J’ACCOMPARE [LE BO]UTON / AU TETO[N] / DE TON BEAU SEIN [QUI POMM]ELLE / QUAN[D LE SOLEIL TOUT RI]ANT D’ORI[ENT].
Реверс: Описание: Buste nu de Gabrielle d’Estrées vers d’une “chanson à Marie” de Ronsard à l’arrière.
Комментарий
Les vers gravés en arrière-plan sont un extrait de le “chanson d’amour” de Pierre de Ronsard:
“[...]
Je me laisse décevoir,
Pensant voir
Sa telle taille et sa grève.
Quand je vois dans un jardin
Au matin
S'éclore une fleur nouvelle,
Je compare le bouton
Au téton
De son beau sein qui pommelle.
[...]”.
The verses engraved in the background are an excerpt from Pierre de Ronsard's “love song”: “[...] I let myself be disappointed, Thinking to see Its such size and its shore. When I see in a garden In the morning A new flower blooms, I compare the bud To the nipple Of her beautiful dimpling breast. [...]”
“[...]
Je me laisse décevoir,
Pensant voir
Sa telle taille et sa grève.
Quand je vois dans un jardin
Au matin
S'éclore une fleur nouvelle,
Je compare le bouton
Au téton
De son beau sein qui pommelle.
[...]”.
The verses engraved in the background are an excerpt from Pierre de Ronsard's “love song”: “[...] I let myself be disappointed, Thinking to see Its such size and its shore. When I see in a garden In the morning A new flower blooms, I compare the bud To the nipple Of her beautiful dimpling breast. [...]”