E-auction 673-709435 - fjt_1113577 - HENRY IV Jeton banal vers 1600 1609
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
| Оценить : | 40 € |
| Цена : | 7 € |
| Максимальная предлагаемая цена : | 14 € |
| Конец торгов : | 09 March 2026 19:51:40 |
| Участников : | 5 Участников |
Тип Jeton banal vers 1600
Дата: 1609
Металл: brass
Диаметр: 28 mm
Ориентация осей монеты: 6 h.
Вес: 6,79 g.
Век: lisse
Пуансон: sans poinçon
Редкость: R2
Комментарии о состоянии
Patine hétérogène avec des traces d’usure, rayures et quelques coups. Patine grainée avec quelques concrétions
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: VVLTV. QVO. COELVM. ; À L’EXERGUE : PALMES CROISÉES // 1609.
Аверс: описание: Buste de Henri IV à gauche, type Guéant - Prieur n° 38 var.
Обратная сторона
Реверс: легенда: HENRICVS. IIII. FRANCO + RVM. ET. NAVARAE. REX..
Реверс: Описание: Écus de France et de Navarre couronnés, avec les deux colliers.
Реверс: перевод: Henri IV roi des Francs et de Navarre.
Комментарий
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “ Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes ”.
The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”
The legend VVLTV QVO COELVM makes little sense if we omit the continuation of the verse from the Aeneid TEMPESTATESQVE SERENAT. Taken as a whole, the verse translates as “With a face that calms the sky and the storms”







Cообщить об ошибке
Распечатать страницу
Отправить мой выбор
Задать вопрос
Consign / sell
Информация




